
9월 미국의 고용 성장률이 예상을 뛰어넘는 급등세를 보이며 노동 시장의 지속적인 안정을 보여 주고 있습니다.2024.10.4 금요일 노동 통계국이 발표한 데이터에 따르면 미국은 9월에 약 25만 4,000개의 일자리를 추가, 많아야 14만 개 정도 일거라는 경제학자들의 예상을 뛰어넘었습니다. BLS 보고서에 따르면 실업률은 4.2%에서 4.1%로 하락했습니다. 2024년 10월 발표 실업률 이에 따라 한 편의 경제학자들은 미국의 경제가 확장되고 있고 경기 침체를 겪지 않으면서도 높은 인플레이션을 억제하는 연착륙을 달성할 가능성이 매우 높다고 보고 있습니다.특히 의료(+71,700)와 레저 및 숙박(+78,000) 산업 전반의 서비스 부문 고용 호조가 지난달 일자리 증가를 주도했습니다..

미국 서부 하면 석양을 등지고 선 황야의 무법자, 외로워 보이는 사나이의 모습이 떠오릅니다.무법자를 의미하는 영어 표현 가운데 desperado란 말이 있는데 Desperado는 미국 그룹 이글스의 노래 제목이기도 합니다. 유튜브에서 음원을 틀어 놓고 같이 음미하면서 보면 리스닝에 도움이 됩니다. 가사 해석 Desperado, why don't you come to your senses?무법자여, 왜 정신 차리지 않나요?*desperado는 desperate, 그러니까 자포자기의, 무모한, 목숨 아까운 줄 모르는이란 뜻의 영어 단어에서 나온 말이라고 합니다. 무법자를 뜻하는 다른 단어로는 outlaw가 있습니다.*come to one’s senses, 정신 차리다, 제 정신으로 돌..

한국인들이 가장 사랑하는 팝송 투표에서 늘 1, 2위를 다투는 노래입니다. 오늘은 비틀스의 노래 Let It Be입니다. 이 노래가 공개된 건 1970년 3월의 일인데요. 이 노래를 발표하고 얼마 안 돼서, 해체됐었죠. 멤버들끼리 갈등을 겪던 어려운 시기에 쓰인 노래지만, 결국에는 다 잘될 거라고 위로하는 희망적인 분위기의 노래였습니다. 가사해석 1절) When I find myself in times of trouble내가 어려움에 처해 있으면(find myself, find oneself 이 말은 알고 보니 어떤 상태에 있다란 뜻이죠. I found myself caught in a trap. 하면 알고 보니 함정에 빠져 있었습니다란 뜻입니다)Mother Mary comes t..

2024년의 여름은 무척이나 길고 더웠죠. 하지만 가을은 결국 찾아오고 어느새 길에는 낙엽이 뒹굴고 있습니다. 오늘은 깊어가는 가을 분위기에 맞춰 Autumn Leaves란 곡을 골라 봤습니다. 한국에는 고엽이란 제목으로 알려져 있는데요. Autumn Leaves, 가을 나뭇잎, 가을 낙엽이란 뜻이죠. 한국에서는 배호라는 옛 가수가 번안해서 불러서 유명합니다. 사실 원조격은 냇 킹콜 아저씨입니다. 하지만 원래는 프랑스 노래이고요 이브 몽당 연필 아저씨도 불렀었죠. 가사해석 The falling leaves떨어지는 나뭇잎들이(가을이라는 의미로 영국에서는 점차 세월이 가면서 fall 사용이 줄어들고 autumn을 더 많기 쓰게 됐지만, 17세기 영국 청교도들이 미국으로 이주하면서 당시 영어를..

체중 감량을 위해 규칙적인 운동으로 계단을 오르는 것이 매우 좋다는 연구 결과가 많이 있습니다.무엇보다 계단은 여러 곳에서 이용할 수 있습니다. 그리고 연구에 따르면 계단 오르기가 평평한 지면을 걷는 것보다 더 효과적이라고 합니다. 계단 타기와 칼로리 태우기 국제 스카이 러닝 연맹의 로리 반 후텐은 계단 오르기가 더 빨리 적응되고 더 많은 칼로리를 소모한다는 것이 사실이라고 말합니다. 또 운동의 전반적인 에너지 소비는 체중에 따라 달라져서 체중이 더 많이 나갈수록 더 많이 소모된다고 그녀는 말합니다. 연구에 따르면 계단을 올라갈 때는 평평한 땅을 걸을 때보다 약 20배 더 많은 칼로리를 소모하는 것으로 나타났습니다. 계단을 내려가더라도 근육이 운동해야 몸이 느려지기 때문에 약 5배 더 많이..

비틀스 하면 노래는 잘 몰라도 한 번쯤 이름은 들어보셨을 것 같은데요. 1960년대 큰 인기를 누렸던 4인조 영국 그룹입니다. 전 세계 대중음악에 큰 영향을 끼친 전설이면서 소련이 무너진 건 비틀스 때문이다, 공산주의가 무너진 건 비틀스 때문이었다, 이런 얘기가 들릴 정도입니다. 존 레넌(John Lennon)과 폴 매카트니(Paul McCartney), 조지 해리슨(George Harrison), 링고 스타(Ringo Starr), 이렇게 네 사람이 모여서 만든 그룹이었는데 1970년에 해체했습니다. 그 뒤 멤버들이 각자 따로 음악 활동을 계속했었고 존 레넌은 1980년에 광적인 추종자의 총격에 사망했습니다. 조지 해리슨은 2007년에 폐암으로 사망해서 지금 생존하는 전 비틀스 멤버는 폴 매카트니와 ..

독일 보니엠(Boney M)은 1970년대와 80년대에 아주 신나는 디스코 춤 음악으로 유럽과 아시아에서 큰 인기를 누렸습니다. 보니 엠의 노래 가운데 유명한 곡이 많은데요, 보니엠 하면 Rivers of Babylon, 바빌론의 강이란 제목의 노래가 떠오릅니다. 가사 해석 (1절) By the rivers of Babylon, there we sat down바빌론의 강가에 앉아서(바빌로니아는 고대 메소포타미아 지방에 있던 도시국가를 말하는데요. 현재 이라크 수도 바그다드 인근에 있었다고 합니다. 성경에서 히브리인들이 그곳에 끌려가 노예 생활을 했었던 기록이 있었죠)Ye-eah we wept, when we remembered Zion.그래요, 우리 울었죠, 시온을 생각하며(여기서 Zion..

2014년 미국 권위 있는 영화상인 아카데미 시상식에서 디즈니 애니메이션 프로즌(Frozen) 즉 겨울왕국이 2관왕에 올랐습니다. 바로 최우수 장편 만화영화상과 주제가상을 받은 겁니다. 가끔씩 겨울 왕국을 겨울 공주 또는 얼음 공주로 기억하는 일인 입니다만. (어떤 사람은 겨울 나라라고 해서 ㅋㅋ 웃었던 적도 있네요)제목이 Let It Go는 그냥 두세요 또는 잊어버려요란 뜻인데요. 영화에서 주인공 겨울 공주 엘사 역을 맡았던 뮤지컬 배우 이디나 멘젤(Idina Menzel)이 노래를 불렀습니다. 이 노래는 팝 가수 데미 로바토(Demi Lovato)가 부른 노래로 빌보드 인기 순위 38위에 오르기도 했었지요. 이 노래는 전 세계에서 많은 가수가 불렀는데요. 한국에서도 씨스타의 효린의 노래로 큰 인기를..

1973년에 토니 올란도와 던(Dawn featuring Tony Orlando)이 부른 노래 Tie a Yellow Ribbon Round the Ole Oak Tree (오래된 떡갈나무에 노란 리본을 달아주세요), 바로 이 노래에 노란 리본의 사연이 들어 있답니다. 가사해석 (1절) I’m Coming home, I’ve done my time나 이제 집으로 돌아가요, 형기를 마치고Now I’ve got to know what is and isn’t mine이제 무엇이 내 것이고, 무엇이 아닌지 알아내야 하죠(have got to는 ~을 해야 한다는 뜻입니다. I’ve got to go는 가야 합니다라는 뜻)If you received my letter telling yo..

1997년에 경비행기를 몰다가 추락사고로 숨진 존 덴버(John Denver)의 대표적인 노래로 알려진 이 노래는 1970년대에 미국 콜로라도 주의 아름다운 자연과 사랑을 표현한 서정적인 노래로 많은 사랑을 받았습니다. 가사 해석 (후렴구. 후렴가 먼저 옵니다) Sunshine on my shoulders makes me happy내 어깨에 비치는 햇살이 날 행복하게 하네요 Sunshine in my eyes can make me cry내 눈에 비치는 햇살은 날 울게 할 수 있어요 Sunshine on the water looks so lovely물 위에 비치는 햇살은 너무나 아름다워요 Sunshine almost always makes me high햇살은 거의 언제나 날 기분 좋게 하죠 ..