
독일 보니엠(Boney M)은 1970년대와 80년대에 아주 신나는 디스코 춤 음악으로 유럽과 아시아에서 큰 인기를 누렸습니다. 보니 엠의 노래 가운데 유명한 곡이 많은데요, 보니엠 하면 Rivers of Babylon, 바빌론의 강이란 제목의 노래가 떠오릅니다. 가사 해석 (1절) By the rivers of Babylon, there we sat down바빌론의 강가에 앉아서(바빌로니아는 고대 메소포타미아 지방에 있던 도시국가를 말하는데요. 현재 이라크 수도 바그다드 인근에 있었다고 합니다. 성경에서 히브리인들이 그곳에 끌려가 노예 생활을 했었던 기록이 있었죠)Ye-eah we wept, when we remembered Zion.그래요, 우리 울었죠, 시온을 생각하며(여기서 Zion..

2014년 미국 권위 있는 영화상인 아카데미 시상식에서 디즈니 애니메이션 프로즌(Frozen) 즉 겨울왕국이 2관왕에 올랐습니다. 바로 최우수 장편 만화영화상과 주제가상을 받은 겁니다. 가끔씩 겨울 왕국을 겨울 공주 또는 얼음 공주로 기억하는 일인 입니다만. (어떤 사람은 겨울 나라라고 해서 ㅋㅋ 웃었던 적도 있네요)제목이 Let It Go는 그냥 두세요 또는 잊어버려요란 뜻인데요. 영화에서 주인공 겨울 공주 엘사 역을 맡았던 뮤지컬 배우 이디나 멘젤(Idina Menzel)이 노래를 불렀습니다. 이 노래는 팝 가수 데미 로바토(Demi Lovato)가 부른 노래로 빌보드 인기 순위 38위에 오르기도 했었지요. 이 노래는 전 세계에서 많은 가수가 불렀는데요. 한국에서도 씨스타의 효린의 노래로 큰 인기를..

1973년에 토니 올란도와 던(Dawn featuring Tony Orlando)이 부른 노래 Tie a Yellow Ribbon Round the Ole Oak Tree (오래된 떡갈나무에 노란 리본을 달아주세요), 바로 이 노래에 노란 리본의 사연이 들어 있답니다. 가사해석 (1절) I’m Coming home, I’ve done my time나 이제 집으로 돌아가요, 형기를 마치고Now I’ve got to know what is and isn’t mine이제 무엇이 내 것이고, 무엇이 아닌지 알아내야 하죠(have got to는 ~을 해야 한다는 뜻입니다. I’ve got to go는 가야 합니다라는 뜻)If you received my letter telling yo..

1997년에 경비행기를 몰다가 추락사고로 숨진 존 덴버(John Denver)의 대표적인 노래로 알려진 이 노래는 1970년대에 미국 콜로라도 주의 아름다운 자연과 사랑을 표현한 서정적인 노래로 많은 사랑을 받았습니다. 가사 해석 (후렴구. 후렴가 먼저 옵니다) Sunshine on my shoulders makes me happy내 어깨에 비치는 햇살이 날 행복하게 하네요 Sunshine in my eyes can make me cry내 눈에 비치는 햇살은 날 울게 할 수 있어요 Sunshine on the water looks so lovely물 위에 비치는 햇살은 너무나 아름다워요 Sunshine almost always makes me high햇살은 거의 언제나 날 기분 좋게 하죠 ..

Dust in the Wind(바람 속의 먼지)는 미국 악단 캔자스가 1978년에 발표한 록 발라드입니다. 삶의 철학이 담긴 가사와 잔잔한 기타 연주로 한국인들에게 특히 사랑받는 노래입니다. 가사 해석 (1절) I close my eyes눈을 감습니다 Only for a moment and the moment's gone아주 잠시 동안, 그러면 그 순간은 지나가 버립니다 All my dreams내 모든 꿈이 Pass before my eyes, a curiosity바로 내 눈앞에서 사라집니다, 놀랍게도 Dust in the wind바람 속에 흩날리는 먼지 All they are is dust in the wind모두가 바람 속의 먼지랍니다 (2절) Same old..

1950년대 1억 장이 넘는 음반을 판매하면서 큰 인기를 모았던 가수 페티 페이지는 2013년 1월에 85살을 일기로 세상을 떠났습니다.열정적인 창법으로 노래하는 광란(rage)이란 별명을 얻었던 패티 페이지는 Doggie in the Window 또 Changing Partners 같은 많은 노래로 사랑을 받았었지요.그래도 패티 페이지의 대표곡이라면 테네시 왈츠(Tennessee Waltz)이죠. 옛 친구에게 사랑하는 사람을 뺏긴 아픔을 담은 노래인데 노래에 얽힌 사연도 알아보겠습니다. 가사가 아주 쉬워서 외워두면 써먹을 만합니다. 가사해석 I was dancin' with my darlin'사랑하는 그 이와 춤을 추고 있었어요To the Tennessee Waltz테네시 왈츠에 맞춰서(w..

오늘은 카펜터스(The Carpenters) 편입니다. 리처드 카펜터(Richard Carpenter)와 카렌 카펜터(Karen Carpenter), 이렇게 남매로 구성된 듀엣이죠. 1970년대에 많은 인기를 끌었는데요. 카펜터스의 노래 가운데서 Top of the World(세상 꼭대기에서)란 노래의 가사 해석해 봅니다. 가사 해석 (1절)Such a feelin's comin' over me그런 느낌이 드네요 There is wonder in most everything I see보이는 것마다 경이로워요 Not a cloud in the sky, got the sun in my eyes하늘에 구름 한 점 없고, 내 눈에는 태양이 비쳐요 And I won't be surprised if i..

다른 나라에서보다 유난히 한국에서 사랑받는 그룹 중에 하나가 스모키(Smokie)입니다. 스모키 하면 이 노래가 제일 유명하죠. Living Next Door to Alice는 1970년대 후반에 한국에서 선풍적인 인기를 끈 노래입니다. 앨리스 옆집에 살면서란 제목의 노래입니다. 가사해석 (1절)Sally called when she got the word샐리가 소식을 듣고 전화했어요(여기서 get the word는 여기서 소식을 듣다, 얘기를 듣다란 뜻이죠) And she said, "I suppose you've heard about Alice"“당신도 앨리스 얘기 들었죠?” 이렇게 말하더군요 Well I rushed to the window and I looked outside창문으로 달..

2024년 올해 여름은 매우 길고 더웠죠? 이제 비가 내리면 더위도 한 풀 꺾여 가을이 성큼 다가올 거예요.그리고 차가운 겨울이 오겠죠. 가을이 오면 연인과 함께 거리를 나서며 차가운 비를 맞이해 보아요. 가까운 커피숍에서 몸도 녹이고요. Raindrops Keep Falling on My Head (빗방울이 계속 내 머리 위로 떨어져요), 이 노래가 부치 캐시디와 선댄스 키드란 1969년 영화의 주제가입니다. 한국에서는 내일을 향해 쏴라란 제목으로 개봉했던 서부 영화입니다. 매우 인상 깊었던 영화라 오래 기억에 남네요. 영문 가사 해석 Raindrops keep falling on my head빗방울이 내 머리 위로 계속 떨어져요And just like the guy whose fee..

태풍 14호(풀라산)는 지금 중국에 착륙하였습니다. 그러나 방향을 90도 틀어 동쪽으로 진행하고 있습니다.21일(토) 아침에는 우리 서해로 들어와 그 후는 온대 저기압으로 바뀔 전망입니다. 가을비 전선이 다시 한국으로 들어오고 있어서 많은 양의 비가 올 것으로 관측됩니다.게다가 남쪽의 해상에 세력을 펼치는 태평양 고기압의 가장자리를 돌아서 남쪽에서도 습한 공기가 유입되고, 한기를 동반한 기압 골짜기가 가까워질 전망입니다. 가을비 전선 주변이나 전선의 남쪽에서는 대기 상태가 매우 불안정해집니다.전선에 가까운 남해 지방은 폭우에 의한 토사 재해나 하천의 범람, 낮은 토지의 침수 등의 재해가 발생할 우려가 있습니다. 전선의 위치에 따라 폭우가 되는 지역이 변화될 수 있으며 생각할 수 있으며 최신 정보를 확인 ..