1970년대 큰 인기를 누렸던 미국의 4인조 밴드 Eagles는 1980년에 해체됐다가 1994년에 다시 모였는데요. 이글스 하면 Hotel California (호텔 캘리포니아)가 떠오르죠. 이 노래는 이글스의 대표곡 중에 가장 인기가 좋습니다. 가사 해석 (1절) On a dark desert highway, cool wind in my hair어두운 사막의 고속도로, 차가운 바람이 내 머리카락을 휘감네 Warm smell of colitas, rising up through the air아련한 대마초 냄새가 공기 중에 피어오르고colitas는 스페인어로 작은 꽃봉오리를 뜻합니다. 여기서는 대마초를 의미하는 것으로 알려졌습니다. 1970년대 히피족들은 마약에 탐닉했다고 알려져 있습니다. ..
며칠 전에는 한강이라는 한국의 여류 소설가가 노벨 문학상을 수상한 날입니다. 굉장히 놀랐던 하루였었고 노벨상을 못 탔어도 최선을 다하는 모든 이들은 각 분야에서 챔피언입니다. We Are the Champions은 영국의 4인조 퀸(Queen)의 노래인데요. 올림픽이나 월드컵과 같은 운동 경기가 열릴 때 아주 많이 나오는 곡입니다. 1994년에는 월드컵 공식 주제가로 지정되기도 했는데요. 가사해석 (1절) I've paid my dues난 어려움을 견뎠어요 pay dues는 원래 회비를 내다란 뜻이죠.pay dues는 어떤 걸 성취하기 위해서 어려움을 견디다, 힘든 일을 해내다란 의미로 많이 씁니다.time after time 계속해서 말이죠I've done my sentence난 ..
9시부터 5시까지는 직장인들의 하루 근무시간을 의미하게 되는데, 이 9 to 5 란 제목의 노래가 있습니다. 1980년에 나온 같은 제목의 영화 주제가인데요. 영화배우이자 가수인 돌리 파튼(Dolly Parton)이 불렀습니다. 가사 해석 (1절) Tumble outta bed and I stumble to the kitchen침대에서 굴러 나와 비틀거리며 부엌으로 가죠 tumble out of ~에서 굴러 나오다, 굴러 떨어지다는 말입니다.예문 Don’t let the baby tumble out of the chair. 아이가 의자에서 굴러 떨어지지 않게 하세요. Pour myself a cup of ambition의욕을 재충전하고a cup of ambition 야심 한 잔, ..