
9월 미국의 고용 성장률이 예상을 뛰어넘는 급등세를 보이며 노동 시장의 지속적인 안정을 보여 주고 있습니다.2024.10.4 금요일 노동 통계국이 발표한 데이터에 따르면 미국은 9월에 약 25만 4,000개의 일자리를 추가, 많아야 14만 개 정도 일거라는 경제학자들의 예상을 뛰어넘었습니다. BLS 보고서에 따르면 실업률은 4.2%에서 4.1%로 하락했습니다. 2024년 10월 발표 실업률 이에 따라 한 편의 경제학자들은 미국의 경제가 확장되고 있고 경기 침체를 겪지 않으면서도 높은 인플레이션을 억제하는 연착륙을 달성할 가능성이 매우 높다고 보고 있습니다.특히 의료(+71,700)와 레저 및 숙박(+78,000) 산업 전반의 서비스 부문 고용 호조가 지난달 일자리 증가를 주도했습니다..

미국 서부 하면 석양을 등지고 선 황야의 무법자, 외로워 보이는 사나이의 모습이 떠오릅니다.무법자를 의미하는 영어 표현 가운데 desperado란 말이 있는데 Desperado는 미국 그룹 이글스의 노래 제목이기도 합니다. 유튜브에서 음원을 틀어 놓고 같이 음미하면서 보면 리스닝에 도움이 됩니다. 가사 해석 Desperado, why don't you come to your senses?무법자여, 왜 정신 차리지 않나요?*desperado는 desperate, 그러니까 자포자기의, 무모한, 목숨 아까운 줄 모르는이란 뜻의 영어 단어에서 나온 말이라고 합니다. 무법자를 뜻하는 다른 단어로는 outlaw가 있습니다.*come to one’s senses, 정신 차리다, 제 정신으로 돌..

한국인들이 가장 사랑하는 팝송 투표에서 늘 1, 2위를 다투는 노래입니다. 오늘은 비틀스의 노래 Let It Be입니다. 이 노래가 공개된 건 1970년 3월의 일인데요. 이 노래를 발표하고 얼마 안 돼서, 해체됐었죠. 멤버들끼리 갈등을 겪던 어려운 시기에 쓰인 노래지만, 결국에는 다 잘될 거라고 위로하는 희망적인 분위기의 노래였습니다. 가사해석 1절) When I find myself in times of trouble내가 어려움에 처해 있으면(find myself, find oneself 이 말은 알고 보니 어떤 상태에 있다란 뜻이죠. I found myself caught in a trap. 하면 알고 보니 함정에 빠져 있었습니다란 뜻입니다)Mother Mary comes t..