티스토리 뷰
목차
Evergreen 이 노래는 캐나다 출신 가수 수잔 잭스(Susan Jacks)의 솔로 대표곡으로, 1980년에 발표되어 큰 사랑을 받았습니다. 이 곡은 사실 미국의 전설적인 로큰롤 가수 로이 오비슨(Roy Orbison)이 1962년에 발표했던 곡을 수잔 잭스가 리메이크하여 새로운 생명력을 불어넣은 것입니다.
1. 영어 가사 해석
1절 )
Sometimes love will bloom in the springtime
때로는 봄에 사랑이 꽃을 피우기 시작하고
Then like flowers in summer it will grow
그리고 여름에는 꽃들처럼 자라날 거예요
And then fade away in the winter
그러다 겨울에는 시들어 사라지겠죠
When the cold winds begin to blow
차가운 바람이 불기 시작할 때 말이죠
후렴구)
But when it's evergreen, evergreen
하지만 만약 사랑이 늘 푸르다면, 늘 푸르다면
It will last through the summer and winter too
여름과 겨울 내내 지속될 거예요
When love is evergreen, evergreen
사랑이 늘 푸르다면, 늘 푸르다면
Like my love for you
당신을 향한 나의 사랑처럼
2절)
So hold my hand and tell me
그러니 내 손을 잡고 내게 말해줘요
You'll be mine through laughter or through tears
웃음 속에서든 눈물 속에서든 나의 사랑이 되어줄 거라고
Then let the whole world see, our love will be
그러면 온 세상이 보게 해요, 우리의 사랑이
Evergreen through all the years
모든 세월 동안 늘 푸를 것이라고 (영원할 것이라고)
다시 후렴구)
For when it's evergreen, evergreen
왜냐하면 사랑이 늘 푸르다면, 늘 푸르다면
It will last through the summer and winter too
여름과 겨울 내내 지속될 테니까요
When love is evergreen, evergreen
사랑이 늘 푸르다면, 늘 푸르다면
Like my love for you
당신을 향한 나의 사랑처럼
이 노래에 얽힌 이야기
기억하실지 모르지만 특히 한국에서 1992년 방영된 MBC 드라마 아들과 딸의 배경 음악으로 사용되면서 전국적인 인기를 얻었습니다. 드라마의 감동적인 장면에 이 노래가 흐르면서 시청자들에게 깊은 인상을 남겼고, 이후로도 변치 않는 사랑을 상징하는 대표적인 명곡으로 자리매김했습니다.
따뜻하고 부드러운 멜로디와 사랑의 영원함을 노래하는 가사는 많은 이들의 마음을 울리며, 결혼식이나 소중한 순간에 자주 불리곤 합니다. 추억의 저편으로 사라지기 전에 가사를 다시 한번 음미해 보세요. <끝>
'즐거운 팝송 가사 해석' 카테고리의 다른 글
playground in my mind 영어 가사 해석 및 이용복 번안곡 어린 시절 (2) | 2025.05.11 |
---|---|
Papa 파파, 폴 앵카 Paul Anka 노래 영어 영문 가사 해석 및 스토리 (0) | 2025.04.30 |
Can’t Take My Eyes Off You 영어 가사해석 및 배경 이야기 (0) | 2025.04.20 |
Rainy days and mondays 카펜터스 carpenters 가사해석 및 배경 이야기 (0) | 2024.12.30 |
빌리진 billie jean 마이클 잭슨 michael jacson 가사해석 및 배경 이야기 (0) | 2024.12.28 |